Примеры употребления "представленный" в русском

<>
Представленный ассортимент вышиванок в Австралии Представлений асортимент вишиванок в Австралії
названий (подсказка), что представленный далее. назв (підказка), що поданий далі.
Исходный чертеж "Демологоса", представленный Конгрессу. Початкові креслення "Демологоса", подані Конгресу.
Представленный в качестве зеленой оздоровительной зоны. Представлений у якості зеленої оздоровчої зони.
Прямой узел, представленный как ленточный узел Прямий вузол, поданий як стрічковий вузол
? 1 продукт, представленный IND на CFDA ● 1 продукт, представлений IND на CFDA
(ранее уже представленный в Kunsthalle Dusseldorf). (раніше вже представлений в Kunsthalle Dusseldorf).
Представленный плантационных растениеводством и товарным животноводством. Представлений плантаційним рослинництвом і товарним тваринництвом.
Представленный экземпляр - неточная копия Иверской иконы. Представлений екземпляр - неточна копія Іверської ікони.
Алкогольдегидрогеназа (АДГ) - фермент, представленный различными формами. Алкогольдегідрогеназа (АДГ) - фермент, представлений різними формами.
Запрос Первый тянуть за МАСТ представленный Запит Перший тягнути за МАСТ представлений
Виды продукции, представленные у дилера Вид продукції які представлені у дилера
Также Федеративная Республика Германия представлена: Також Федеративна Республіка Німеччина представлена:
Малый герб представлен только щитом. Малий герб представлений тільки щитом.
Представлен Тернопольским литературно-художественным фондом. Представлено Тернопільською літературно-мистецькою фундацією.
Именно Нестеров представил Головина Врубелю. Саме Нестеров представив Головіна Врубелю.
Sun представила новую технологию JavaFX Sun представила нову технологію JavaFX
Конкурсанты представили по несколько вариантов. Конкурсанти представили по декілька варіантів.
Только представь, как это красиво! Тільки уявіть, як це красиво!
HENGKO представит новые высокие темперы... HENGKO представить нові високі темпери...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!