Примеры употребления "представленный" в русском с переводом "представлений"

<>
Представленный ассортимент вышиванок в Австралии Представлений асортимент вишиванок в Австралії
Представленный в качестве зеленой оздоровительной зоны. Представлений у якості зеленої оздоровчої зони.
? 1 продукт, представленный IND на CFDA ● 1 продукт, представлений IND на CFDA
(ранее уже представленный в Kunsthalle Dusseldorf). (раніше вже представлений в Kunsthalle Dusseldorf).
Представленный плантационных растениеводством и товарным животноводством. Представлений плантаційним рослинництвом і товарним тваринництвом.
Представленный экземпляр - неточная копия Иверской иконы. Представлений екземпляр - неточна копія Іверської ікони.
Алкогольдегидрогеназа (АДГ) - фермент, представленный различными формами. Алкогольдегідрогеназа (АДГ) - фермент, представлений різними формами.
Запрос Первый тянуть за МАСТ представленный Запит Перший тягнути за МАСТ представлений
Малый герб представлен только щитом. Малий герб представлений тільки щитом.
Музей представлен 12 экспозиционными залами. Музей представлений 12 експозиційними залами.
Сингл представлен в оригинальной упаковке. Сингл представлений в оригінальній упаковці.
Этот этап представлен лингвистической философией. Цей етап представлений лінгвістичної філософією.
Современный пейнтбол представлен тремя направлениями: Сучасний пейнтбол представлений трьома напрямками:
Органный уровень представлен органами организмов. Органний рівень представлений органами організмів.
Животный мир представлен леммингами, лисицами. Тваринний світ представлений лемінгами та лисицями.
текстиль представлен исключительно натуральными тканями; текстиль представлений виключно натуральними тканинами;
Женский футбол представлен командой "Дончанка". Жіночий футбол представлений командою "Донеччанка".
Никофлекс представлен по всей Украине. Нікофлекс представлений по всій Україні.
Данный блок представлен следующими законопроектами: Цей блок представлений наступними законопроектами:
Представлен первый броневик корпорации "Богдан" Представлений перший броньовик корпорації "Богдан"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!