Примеры употребления "представления" в русском

<>
Эволюционные представления до Чарльза Дарвина. Еволюційні уявлення до Чарлза Дарвіна.
Все три представления подписаны генпрокурором. Всі три подання підписані генпрокурором.
Изоморфные представления имеют одинаковые характеры. Ізоморфні представлення мають однакові характери.
Шарль Фоерберг - актёр школы представления ". Шарль Фоєрберг - актор школи вистави ".
Особенно это касается представления уточняющих деклараций. Особливо це стосується надання уточнюючих декларацій.
Общие неправильные представления о детоксикации Поширені неправильні уявлення про детоксикацію
Форма представления информации MS PowerPoint. Форма подання інформації MS PowerPoint.
матричного представления категориальной системы психологии. матричного представлення категориальной системи психології.
Сюгэн-но - танцевальные представления ямабуси. Сюген-но - танцювальні вистави ямабуси.
Какой порядок представления информации о конечных выгодополучателях? Яка процедура надання інформації про кінцевих вигодоодержувачів?
Религиозно-мифологические представления древних египтян. Релігійно-міфологічні уявлення стародавніх єгиптян.
"Конечномерные представления алгебраических супергрупп" [5]. "Скінченновимірні подання алгебраїчних супергрупп" [4].
представления желательных статусов и ролей. представлення бажаних статусів і ролей.
Янычары организовывали здесь представления и протесты. Яничари організовували тут вистави і протести.
Топ 25 DoFollow сайтов представления статьи Топ 25 DoFollow сайтів уявлення статті
Конкретная форма представления информации не оговорена. Конкретна форма подання інформації не обумовлена.
PCX - стандарт представления графической информации. PCX - стандарт представлення графічної інформації.
Зрители любуются на многочисленные театральные представления. Глядачі милуються на численні театральні вистави.
Подобные представления бытовали среди людей веками. Подібні уявлення існували серед людей століттями.
Парламентарии подали в КС 2 представления. Парламентарії подали в КС 2 подання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!