Примеры употребления "надання" в украинском

<>
надання електрочайника, швейного приладдя, фена предоставление электрочайника, швейного принадлежности, фена
телефонізація, радіофікація, надання послуг телеграфу; телефонизация, радиофикация, оказание услуг телеграфа;
Надання юридичної сили електронним документам. Придание юридической силы электронному документу.
Надання профспілкам права законодавчої ініціативи. Предоставить профсоюзам право законодательной инициативы.
Особливо це стосується надання уточнюючих декларацій. Особенно это касается представления уточняющих деклараций.
Надання експрес доставки термолабільних вантажів Предоставление экспресс доставки термолабильных грузов
Надання консультативної, практичної, методичної допомоги; оказание консультативной, практической, методической помощи;
· надання електронному документу статусу офіційного. придания электронному документу статуса официального.
Прийнято рішення про надання службової квартири. Ему было решено предоставить служебную квартиру.
Надання інформації вчителям, учням, батькам Предоставление информации учителям, ученикам, родителям
надання гуманітарної й адресної допомоги. оказание гуманитарной и адресной помощи.
Надання чому-небудь зігнутої, дугоподібної форми. Придание чему-нибудь дугообразной, изогнутой формы.
Заява про надання послуг ЗП Заявление о предоставлении услуг ЗП
надання стоматологічної медичної допомоги населенню; оказание стоматологической медицинской помощи населению;
Розстойка тесту і надання глянцю хлібопродукції Расстойка теста и придание глянца хлебопродукции
надання усних та письмових консультацій; предоставление устных и письменных консультаций;
"Про надання одноразової матеріальної допомоги" "Об оказании единовременной материальной помощи"
Для надання більшої еластичності їх ошпарюють. Для придания большей эластичности их ошпаривают.
надання Користувачеві ефективної клієнтської підтримки; предоставления Пользователю эффективной клиентской поддержки;
СЛУХАЛИ: Про надання матеріальних допомог. Слушали: Об оказании материальной помощи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!