Примеры употребления "уявлення" в украинском

<>
Переводы: все36 представление36
інерцію, догматичні уявлення про суспільство. инерцию, догматические представления об обществе.
Релігійно-міфологічні уявлення стародавніх єгиптян. Религиозно-мифологические представления древних египтян.
Кейс № 2 - яскраве уявлення бренду Кейс № 2 - яркое представление бренда
Уявлення про навколишній світ змінилися. Представление об окружающем мире изменилось.
Санкціонує уявлення палатам урядові законопроекти. Санкционирует представление палатам правительственных законопроектов.
"Колективні уявлення" і "колективна свідомість". "Коллективное сознание" и "коллективное представление".
Офіційну доктрину замінюють утилітарні "уявлення". Официальную доктрину заменяют утилитарные "представление".
Поширені неправильні уявлення про детоксикацію Общие неправильные представления о детоксикации
Мати уявлення про двійкову арифметику: Иметь представление о двоичной арифметике:
Еволюційні уявлення до Чарлза Дарвіна. Эволюционные представления до Чарльза Дарвина.
Ми змінимо уявлення про доставку. Мы изменим представление о доставке.
уявлення про громаду як незмінному інституті. представление об общине как неизменном институте.
Важливим психологічним процесом можна назвати уявлення. Немаловажным психологическим процессом можно назвать представление.
Відчуття, сприйняття, уявлення - форми чуттєвого пізнання. Ощущение, восприятие, представление - формы чувственного познания.
Сформувалося неправильне уявлення про роль ЗСУ. Сформировалось неправильное представление о роли ВСУ.
Уявлення про всебічно розвинутого індивіда неоднозначні. Представления о всесторонне развитом индивиде неоднозначны.
Це уявлення несумісне з теорією Ньютона. Это представление несовместимо с теорией Ньютона.
Відкрита лекція "Соціальні уявлення про модернізм" В лекции "Социальные представления о модернизме.
знання, уявлення, переконання (інформаційно-теоретична сторона); знания, представления, убеждения (информационно-теоретическая сторона);
Топ 25 DoFollow сайтів уявлення статті Топ 25 DoFollow сайтов представления статьи
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!