Примеры употребления "представлении" в русском

<>
Предполагаемые кольца Реи в представлении художника Передбачувані кільця Реї в поданні художника
Двойной пульсар в представлении художника Подвійний пульсар в уявленні художника
В представлении занята вся труппа театра. У виставі зайнята вся трупа театру.
Управление уязвимостями в одном консолидированном представлении Управління вразливостями в одному консолідованому поданні
Ад и Рай в представлении Данте. Пекло й Рай в уявленні Данте.
В текущем представлении "хвостик" (фр. moucheture; У поточному поданні "хвостик" (фр. moucheture;
В моем представлении Турецкий был монстром. У моєму уявленні Турецька був монстром.
"Наутилус" в представлении художника Невиля [1] "Наутілус" у поданні художника Невіля [1]
Глизе 581 e в представлении художника. Глизе 581 e в поданні художника.
Складывается представление о ощутимый объект. Складається уявлення про відчутний об'єкт.
Формат также допускает неполное представление. Формат також допускає неповне подання.
4 Представление базовых элементов (примитивов) 4 Представлення базових елементів (примітивів)
Проектирование моделей, контроллеров и представлений Проектування моделей, контролерів і уявлень
Шарль Фоерберг - актёр школы представления ". Шарль Фоєрберг - актор школи вистави ".
В рамках концерта запланирована театрализованное представление. В рамках концерту запланована театралізована вистава.
Посещение уличных представлений "Комедиады-2015" Відвідування вуличних вистав "Комедіади"
"Египтянин" устраивает представление перед чужеземцем. "Єгиптянин" влаштовує виставу перед чужинцем.
Церемония завершилась представлением официальных делегаций. Церемонія завершилася представленням офіційних делегацій.
Такая цепочка называется представлением чисел заполнения. Такий ланцюжок називається поданням чисел заповнення.
Расписание представлений в городе Измаил: Розклад виступів у місті Ізмаїл:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!