Примеры употребления "виставу" в украинском

<>
фотографувати виставу з увімкненим спалахом; фотографировать спектакль со включенной вспышкой;
"Єгиптянин" влаштовує виставу перед чужинцем. "Египтянин" устраивает представление перед чужеземцем.
Вхід на виставу за запрошеннями. Вход на выставку по приглашениям.
За найкращу виставу для дітей ": "Лучший спектакль для детей":
Я потрапив на третю виставу. Я попал на третье представление.
За найкращу виставу камерної сцени: За лучший спектакль камерной сцены:
подарувати 8000 квитків на новорічну виставу; подарить 8000 билетов на новогоднее представление;
козацьку виставу колективу "Січові козаки"; казацкий спектакль коллектива "Сечевые казаки";
Після чого віряни презентували пасхальну виставу. После чего дети показали Пасхальное представление.
Також малюкам показали лялькову виставу. Ребятам был показан кукольный спектакль.
Це кіно більше схоже на театральну виставу. Само видео больше похоже на театральное представление.
Безумовно постарайтеся потрапити на виставу. Безусловно постарайтесь попасть на спектакль.
Діти подивляться виставу "Пітер Пен". Дети посмотрят спектакль "Питер Пэн".
Школярі мали нагоду подивитись цікаву виставу. Школьники имели возможность посмотреть интересный спектакль.
За кращу хореографічну / балетну / пластичну виставу; За лучшую хореографический / балетный / пластический спектакль;
Юні актори показали виставу "Маленька зірочка". Юные артисты показали спектакль "Звездный мальчик".
Московська критика тепло відгукнулася про виставу. Московская критика тепло отозвалась о спектакле.
Чому варто піти на виставу "Калігула"? Почему стоит пойти на спектакль "Калигула"?
Відгук на виставу "Кайдашева сім'я" Архив расписания спектакля "Кайдашева семья"
У номінації "За кращу драматичну виставу": В номинации "За лучший драматический спектакль":
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!