Примеры употребления "предоставлял" в русском

<>
"При этом" Бриз "всегда предоставлял площадку. "При цьому" Бриз "завжди надавав майданчик.
Данное право Минфину предоставлял Бюджетный кодекс. Таке право Мінфіну надавав Бюджетний кодекс.
Мусин-Пушкин охотно предоставлял рукописи для работы. Мусін-Пушкін охоче надавав рукописи для роботи.
Кто предоставляет услуги доставки myMeest? Хто надає послуги доставки myMeest?
Мы предоставляем помощь в переезде. Ми надаємо допомогу в переїзді.
предоставляют креативы по внутренним активностям; надають креативи щодо внутрішніх активностей;
Предпочтение нужно предоставлять люминесцентным лампам. Перевагу необхідно надавати люмінесцентним лампам.
Предоставляете ли вы услуги переводчика? Чи надаєте ви послуги перекладача?
Предоставляемые Пользователю права не являются исключительными. Надані Користувачеві права не є винятковими.
нотариальное заверение предоставляемых абитуриентом документов; нотаріальне засвідчення наданих абітурієнтом документів;
Вы предоставляете обновления программного обеспечения? Ви надаєте оновлення програмного забезпечення?
Оператор -- / 2 предоставляет возможность вычитать списки. Оператор -- / 2 дає можливість віднімати списки.
Мы предоставляем очень быстрый ответ. Ми забезпечуємо дуже швидку реакцію.
Поднять удовлетворенность клиентов предоставляемыми услугами; Підняти задоволеність клієнтів наданими послугами;
Спектр предоставляемых подвеска Атлантик LED. Спектр надаваних підвіска Атлантік LED.
Предоставляйте пользователям доступ к определенным компьютерам. Надавайте користувачам доступ до певних комп'ютерам.
Не предоставляют грантов и стипендий. Не пропонують грантів та стипендій.
Для приготовления пищи предоставляем необходимую посуду. Для приготування їжі надаю необхідний посуд.
Полнота и достоверность предоставляемой информации Повнота і достовірність наданої інформації
Перевод предоставляемые Google Translate инфраструктуры Переклад надаються Google Translate інфраструктури
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!