Примеры употребления "похороны пройдут" в русском

<>
Похороны пройдут 18 июня на Николо-Архангельском кладбище. Похорон відбудеться 13 січня на Ніколо-Архангельському кладовищі.
Около 2 часов дня состоятся похороны на Байковом кладбище. О 14:00 відбудеться похорон на Байковому кладовищі.
Матчи пройдут в спорткомплексе "Звездный". Змагання проводяться у спорткомплексі "Зірка".
Похороны Качиньского назначены на 17 апреля. Похорон Качинського призначено на 17 квітня.
Переговоры пройдут в швейцарском Цюрихе. Голосування відбудеться у швейцарському Цюриху.
Похороны певицы состоялись на кладбище Пер-Лашез. Похорон співачки відбувся на цвинтарі Пер-Лашез.
В рамках выставки пройдут презентации, мастер - классы. В рамках проекту відбудуться презентації, виставки, майстер-класи.
Похороны студентов, погибших под Крутами. Похорон студентів, загиблих під Крутами.
Соревнования пройдут 13-19 декабря в Таллине (Эстония). Матчі відбулись 13-19 грудня у Таллінні (Естонія).
Похороны бабушки по отцу Martha... Похорон бабусі по батькові Martha...
Матчи пройдут на стадионе "НДПСУ". гри пройдуть на стадіоні "НДПСУ".
Похороны состоялись 28 августа в Эчмиадзине. Похорон відбувся 28 серпня в Ечміадзині.
В городах-героях пройдут традиционные военные парады. "У містах-героях пройдуть урочисті паради.
Не менее торжественными выглядели и похороны царицы. Не менш урочистими виглядали й похорони цариці.
Безболезненно меры полного редизайна не пройдут. Безболісно заходи повного редизайну не пройдуть.
Похороны состоялись с воинскими почестями. Похорон відбувся з військовими почестями.
В Киеве будет пасмурно, пройдут дожди. У Києві буде похмуро, пройде дощ.
Ему были устроены государственные похороны. Йому були влаштовані державні похорони.
В 19:05 пройдут соревнования по парусному спорту. О 19:05 пройдуть змагання з вітрильного спорту.
Похороны бабушки по маме Elizabeth White Похорон бабусі по мамі Elizabeth White
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!