Примеры употребления "похорони" в украинском

<>
Похорони - яка альтернатива? - Finders International Похороны - какая альтернатива? - Finders International
У підсумку похорони було вирішено перенести на наступний день. Было решено, что похороны состоятся на следующий день.
Це було схоже на похорони. Это было похоже на похороны.
Йому були влаштовані державні похорони. Ему были устроены государственные похороны.
Їхні похорони відбулися 25 серпня. Его похороны состоялись 25 апреля.
Похорони пройдуть на Троєкуровському кладовищі столиці. Похороны пройдут на Троекуровском кладбище столицы.
похорони пройшли на Хованському кладовищі Москви. похороны прошли на Хованском кладбище Москвы.
Його похорони стали масовою антинацистською маніфестацією. Его похороны стали массовой антинацистской манифестацией.
Похорони відбудуться в Мінську 23 липня. Похороны состоятся в Минске 23 июля.
Похорони відбувалися на Волковому лютеранському кладовищі. Похороны происходили на Волковом лютеранском кладбище.
Похорони Даліди стали подією національного масштабу. Похороны Франко стали событием национального масштаба.
У Яссах були влаштовані пишні похорони. В Яссах были устроены пышные похороны.
Похорони в Білорусі відбудуться 11 вересня. Похороны в Беларуси прошли 11 сентября.
Коли і де пройдуть похорони, поки невідомо. Где и когда пройдут похороны, пока неизвестно.
Похорони убитих перетворилися на потужну політичну демонстрацію. Похороны убитых превратились в замечательную политическую демонстрацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!