Примеры употребления "відбудуться" в украинском

<>
Вони відбудуться в телефонному режимі. Они состоятся в телефонном режиме.
Матчі відбудуться в СК "Політехнік". Матчи пройдут в СК "Политехник".
Які зміни відбудуться на фондовому ринку? Какие изменения произойдут на фондовом рынке?
У Києві відбудуться традиційні "Різдвяні старти" В Пензе проходят традиционные "Рождественские старты"
Півфінальні матчі Кубка відбудуться навесні. Полуфинальные матчи Кубка состоятся весной.
Дебати відбудуться у три раунди. Дебаты пройдут в три раунда.
У нашому графіку роботи відбудуться зміни. В нашем графике работы произойдут изменения.
У рамках виставки відбудуться покази, дегустації. Во время выставки проходят презентации, дегустации.
Приватизаційний конкурс відбудуться 25 листопада. Приватизационные конкурсы состоятся 25 ноября.
Наступні зустрічі відбудуться 19 листопада. Очередная встреча пройдет 19 ноября.
Сьогодні ж відбудуться півфінальні матчі: Сегодня же состоятся полуфинальные матчи:
Покази відбудуться за наступним розкладом: Показы пройдут по следующему расписанию:
Спочатку відбудуться кваліфікації на майори. Сначала состоятся квалификации на майоры.
Ці матчі відбудуться в Конча-Заспі. Эти матчи пройдут в Конча-Заспе.
"Завтра і післязавтра рейси не відбудуться. "Завтра и послезавтра рейсы не состоятся.
У Києві відбудуться кастинги "Голосу країни" В Киеве пройдут кастинги "Голоса страны"
Похорони відбудуться в Мінську 23 липня. Похороны состоятся в Минске 23 июля.
Похорони в Білорусі відбудуться 11 вересня. Похороны в Беларуси прошли 11 сентября.
Запуски відбудуться в липні та жовтні. Запуски состоятся в июле и октябре.
У 36-ти штатах відбудуться вибори губернаторів. В 36 штатах пройдут губернаторские выборы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!