Примеры употребления "потерянный" в русском

<>
Потерянный рай, триптих "Простая история" Втрачений рай, триптих "Проста історія"
В результате потерянный вес может удвоится. В результаті втрачена вага може подвоїться.
02:01 =% 1 нашёл потерянный город Атлантиды 02:01 =% 1 знайшов втрачене місто Атлантиду
Легендарный потерянный город царя Давида Легендарне загублене місто короля Давида
Литературные влияния: "Потерянный рай" Дж. Літературний вплив: "Втрачений рай" Дж.
Водитель автобуса спасает потерянный ребенок Водій автобуса рятує втрачений дитина
1951 - "Потерянный дом" С. Михалкова. 1950 - "Втрачений дім" С. Михалкова.
Иллюстрация к поэме Джона Мильтона "Потерянный рай". Сатана з поеми Джона Мільтона "Втрачений рай".
1667 Опубликована поэма Джона Мильтона "Потерянный Рай" 1667 Опублікована поема Джона Мільтона "Втрачений Рай"
1667 год - Опубликована поэма Джона Мильтона "Потерянный Рай". 1667 - опублікована епічна поема Джона Мільтона "Втрачений рай".
Николай рано потерял родителей, голодал. Микола рано втратив батьків, голодував.
Забыли или потеряли сокращенную ссылку? Забули або втратили скорочене посилання?
Народная партия потеряла собственное влияние. Народна партія втратила свій вплив.
он был потерян, и нашелся. він був втрачений, і знайшовся.
Оккупационная власть боялась потерять Украину. Окупаційна влада боялася втратити Україну.
Заменить потерянные ключи от машины Замінити втрачені ключі від машини
С фигуристами была потеряна связь. З фігуристами було втрачено зв'язок.
Потеряв сознание, Свердлов упал на землю. Втративши свідомість, Свердлов впав на землю.
От тонких струек к потерянным рекам Від тонких струменів до втрачених річок
Польское командование потеряло управление войсками. Польське командування втратило управління військами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!