Примеры употребления "втрачена" в украинском

<>
Із часом могила була втрачена. Со временем могила была потеряна.
На жаль, колекція була втрачена. К сожалению, коллекция была утрачена.
Віленська губернія росіянами була втрачена. Виленская губерния русскими была потеряна.
Рання історія замку Баллілоган втрачена. Ранняя история замка Баллилоган утрачена.
Половина його композиторської спадщини втрачена. Половина его композиторского наследия потеряна.
На даний момент цей рукопис втрачена. В настоящий момент эта рукопись утрачена.
Була втрачена значна частина торговельного флоту. Была потеряна значительная часть торгового флота.
Але на сьогодні його могила втрачена. Его могила к настоящему времени утрачена.
Перша експериментальна машина втрачена в авіакатастрофі. Первая экспериментальная машина потеряна в авиакатастрофе.
Втрачена була масштабність образів епохи Відродження. Утрачена была масштабность образов эпохи Возрождения.
Завдяки цьому була втрачена раптовість нападу. Благодаря этому была потеряна внезапность нападения.
"Роберт Французький" (Robert de France) - 1880, втрачена. "Роберт Французский" (Robert de France) - 1880, утрачена.
В результаті втрачена вага може подвоїться. В результате потерянный вес может удвоится.
На жаль, більша їх частина втрачена безповоротно. К сожалению, большая их часть утрачена безвозвратно.
Версія генеалогічного дерева Династії Мін була втрачена. Версия генеалогического древа Династии Мин была потеряна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!