Примеры употребления "втрачені" в украинском

<>
Були втрачені Маріуполь, потім Таганрог. Были потеряны Мариуполь, затем Таганрог.
Втрачені скульптури планують замінити копіями. Утраченные скульптуры планируют заменить копиями.
Купити і продати втрачені реліквії. Купить и продать потерянные реликвии.
Всі демократичні здобутки були втрачені. Все демократические достижения были утрачены.
Що відбувається якщо біткоїни втрачені? Что происходит если биткойны утеряны?
Дора: легенда про втрачені коней Дора: легенда о потерянных лошадей
Серпень Всі сліди Голума втрачені. Август Все следы Голлума потеряны.
• В Україні втрачені традиції багатодітності. • В Украине утраченные традиции многодетности.
Замінити втрачені ключі від машини Заменить потерянные ключи от машины
Концерти для скрипки і гобоя втрачені. Концерты для скрипки и гобоя утрачены.
На жаль, ноти цього твору втрачені. К сожалению, ноты этого произведения утеряны.
Олівія бере на прогулянку втрачені години Оливия берет на прогулку потерянных часов
Проте оригінали його манускриптів втрачені. Однако оригиналы его манускриптов потеряны.
Можна спробувати відновити втрачені документи. Можно попытаться восстановить утраченные документы.
Sendas perdidas (1949) / Втрачені стежки. Sendas perdidas (1949), Потерянные тропы.
Мандибули у дорослих бліх повністю втрачені. Мандибулы у взрослых блох полностью утрачены.
А деякі вже й безнадійно втрачені. А некоторые уже и безнадежно утеряны.
чимало з них втрачені назавжди. Большинство из них потеряны навсегда.
Відновлює втрачені частини основи твору. Восстанавливает утраченные части основы произведения.
Родинні дерева та довгі втрачені родичі Семейные деревья и давно потерянные родственники
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!