Примеры употребления "построим" в русском

<>
Вместе мы построим могущественное королевство Разом ми побудуємо могутнє королівство
Построим своё Самостоятельное Украинское Государство! Будуймо свою самостійну Українську Державу.
Построим деревянный дом под ключ Збудуємо дерев'яний будинок під ключ
Как мы построим наше сотрудничество? Як ми побудуємо нашу співпрацю?
Вместе мы построим патриотическое гражданское общество. Тож будуймо разом демократичне громадянське суспільство.
Вместе мы построим демократическое богатое общество. Разом ми побудуємо демократичне заможне суспільство.
Построим по своим собственным, украинским рецептам. Побудуємо за своїм власними, українськими рецептами.
Мы построим другую экономику, преодолеем коррупцию. Ми побудуємо іншу економіку, подолаємо корупцію.
Никарагуанский канал не был построен. Нікарагуанський канал не був побудований.
Эталон построен по блочному принципу. Станція побудована за блочному принципом.
Ингредиенты - как построен VigRX Plus Інгредієнти - як побудовано VigRX Plus
Объекты построенные по проектам АМТ Об'єкти побудовані за проектами АМТ
построить отчеты по рабочему времени побудувати звіти по робочому часу
Там же построил собственную обсерваторию. Там же побудував власну обсерваторію.
Затем здесь построили протезный завод; Потім тут побудували протезний завод;
построен гражданский аэропорт в Скнилове збудовано цивільний аеропорт у Скнилові
Она построена на небольшом холме. Збудована вона на невеличкому пагорбі.
самолет-носитель будет построен Scaled Composites, літак-носій буде збудований Scaled Composites,
В Костополе построили железнодорожную станцию. В Костополі збудували залізничну станцію.
Во Флориде построят отель Legoland У Флориді побудують готель Legoland
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!