Примеры употребления "половине" в русском

<>
Упразднена во второй половине XV века. Скасована у другій половині XV століття.
Необходимо выпивать по половине стакана средства. Необхідно випивати по половині склянки кошти.
Плодоносит во второй половине июля-августе. Плодоносить у другій половині липня-серпні.
возникли в первой половине XІ столетие. виникли в першій половині XIX століття.
во второй половине цикла энергичность уступает ленности. у другій половині циклу енергійність поступається лінощам.
Во второй половине XX века деревня исчезла. У другій половині 20 століття село зникло.
краткий слог (половина метрической единицы); короткий склад (половина метричної одиниці);
Таежные леса покрывают половину территории. Тайгові ліси вкривають половину території.
Излюбленный досуг сильной половины человечества Улюблене дозвілля сильної половини людства
АТЭС составляет почти половину мировой экономики. АТЕС дорівнює майже половині світової економіки.
Её диапазон - три с половиной октавы. Її діапазон - три з половиною октави.
Приблизительно половина населения связана с кабельным телевидением. Сьогодні близько половини населення користується кабельним телебаченням.
Военные действия продолжались три с половиной месяца. Воєнні дії тривали три з половиною роки.
Чуть не половину своей жизни мы проводим во сне. Кожен з нас майже половину життя проводить уві сні.
Почти половина добываемой нефти экспортируется. Майже половина видобутої нафти експортується.
Джунгли занимают половину территории провинции. Джунглі займають половину території провінції.
Более половины продукции дает животноводство. Більше половини продукції дає тваринництво.
Зона игры представляет собой половину баскетбольного поля. Розмір ігрового поля дорівнює половині баскетбольного майданчика.
Противник половиной сил пытался атаковать штурмовики. Противник половиною сил намагався атакувати штурмовики.
В нем проживает практически половина населения Коста-Рики. Також тут живе близько половини населення Коста-Рики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!