Примеры употребления "половині" в украинском

<>
Переводы: все9 половина9
Плодоносить у другій половині липня-серпні. Плодоносит во второй половине июля-августе.
Необхідно випивати по половині склянки кошти. Необходимо выпивать по половине стакана средства.
Вони з'їдять ваш нижній половині! Они съедят ваш нижней половине!
Прееклампсія може виникати в другій половині вагітності; Преэклампсия может возникать во второй половине беременности;
У другій половині поєдинку команди обмінялися голами. Во 2-й половине встречи команды обменялись голами.
У другій половині гри події розвивалися непередбачувано. Во второй половине игры события развивались непредсказуемо.
Розмір ігрового поля дорівнює половині баскетбольного майданчика. Зона игры представляет собой половину баскетбольного поля.
у другій половині циклу енергійність поступається лінощам. во второй половине цикла энергичность уступает ленности.
Зруйнована, вірогідно, в 2-й половині XIII ст. Разрушена, вероятно, во 2-й половине XIII века.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!