Примеры употребления "половини" в украинском

<>
Переводы: все32 половина32
залізничних колій електрифіковано більш половини. железнодорожных путей электрифицировано более половины.
Надбавка може досягати половини зарплати. Надбавка может достигать половины зарплаты.
половини оброблюваних земель зайнято ріллею; половины обрабатываемых земель занято пашней;
Більше половини басейну займає шельф. Более половины бассейна занимает шельф.
шестигранною головкою Болти Половини теми шестигранной головкой Болты Половины темы
неповним - закривають близько половини зіниці; неполными - закрывающими около половины зрачка;
З половини апельсина вичавити сік. Из половины апельсина выжать сок.
Заливка повинна покрити перці до половини. Заливка должна покрыть перцы до половины.
Більше половини старого армованого скла знято. Более половины старого армированного стекла снято.
Більше половини військовослужбовців ЗСУ змінили присяги. Больше половины военнослужащих ВСУ изменили присяге.
Багато спостерігачів протиставляють дві половини фільму. Многие наблюдатели противопоставляют две половины фильма.
Сколите обидві половини за пайовою зрізами. Сколите обе половины по долевым срезам.
"Обидві половини дотримуються полярно протилежних поглядів. "Обе половины придерживаются полярно противоположных взглядов.
Присутнім запропонували розділитися на дві половини. Присутствующим предложили разделиться на две половины.
лимон, половини лимона, жовтий, фрукти, кислий Лимон, половина лимона, желтый, фрукты, кислый
Половини магніту пофарбовані в різні кольори. Половины магнита окрашены в разные цвета.
Після евакуації повернулось менш половини експонатів. После эвакуации вернулось менее половины экспонатов.
Можна скручувати рулони до половини приміщення. Можно скручивать рулоны до половины помещения.
Всі 6 куль з нижньої половини. Все 6 шаров из нижней половины.
Близько половини сіамських близнюків народжуються мертвими. Около половины сиамских близнецов рождаются мёртвыми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!