Примеры употребления "половине" в русском с переводом "половини"

<>
Излюбленный досуг сильной половины человечества Улюблене дозвілля сильної половини людства
Более половины продукции дает животноводство. Більше половини продукції дає тваринництво.
половины обрабатываемых земель занято пашней; половини оброблюваних земель зайнято ріллею;
железнодорожных путей электрифицировано более половины. залізничних колій електрифіковано більш половини.
шестигранной головкой Болты Половины темы шестигранною головкою Болти Половини теми
Более половины бассейна занимает шельф. Більше половини басейну займає шельф.
Миниатюра первой половины XV века Мініатюра першої половини XV століття
Меньше половины Каргина составляли иногородние. Менше половини Каргина становили іногородні.
неполными - закрывающими около половины зрачка; неповним - закривають близько половини зіниці;
Из половины апельсина выжать сок. З половини апельсина вичавити сік.
Надбавка может достигать половины зарплаты. Надбавка може досягати половини зарплати.
Лимон, половина лимона, желтый, фрукты, кислый лимон, половини лимона, жовтий, фрукти, кислий
Более половины его романов было экранизировано. Більше половини його романів було екранізовано.
Прибыльными являются около половины предприятий "Укроборонпрома" Прибутковими є близько половини підприємств "Укроборонпрому"
Сколите обе половины по долевым срезам. Сколите обидві половини за пайовою зрізами.
Присутствующим предложили разделиться на две половины. Присутнім запропонували розділитися на дві половини.
После эвакуации вернулось менее половины экспонатов. Після евакуації повернулось менш половини експонатів.
Их достаточно и половины, если упражнять. Їх достатньо і половини, якщо тренувати.
Многие наблюдатели противопоставляют две половины фильма. Багато спостерігачів протиставляють дві половини фільму.
"Обе половины придерживаются полярно противоположных взглядов. "Обидві половини дотримуються полярно протилежних поглядів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!