Примеры употребления "близько половини" в украинском

<>
Сьогодні близько половини населення користується кабельним телебаченням. Приблизительно половина населения связана с кабельным телевидением.
Близько половини транспортних аварій пов'язано з вживанням алкоголю. Многие аварии на транспорте связаны с приёмом алкоголя.
Близько половини населення країни сповідують християнство, інша половина - іслам. Сейчас примерно половина эфиопов исповедует христианство, большинство остальных - ислам.
Близько половини сіамських близнюків народжуються мертвими. Около половины сиамских близнецов рождаются мёртвыми.
Прибутковими є близько половини підприємств "Укроборонпрому" Прибыльными являются около половины предприятий "Укроборонпрома"
неповним - закривають близько половини зіниці; неполными - закрывающими около половины зрачка;
Близько 40 мільйонів заражені ВІЛ. Около 40 миллионов заражены ВИЧ.
Заливка повинна покрити перці до половини. Заливка должна покрыть перцы до половины.
Гасіння пожежі зайняло близько 5 годин. Тушение пожара заняло около 5 часов.
Частіше її діагностують у сильної половини людства. Чаще его диагностируют у сильной половины человечества.
20 в. відкрито близько 30 Т-асоціацій. 20 в. открыто около 30 Т-ассоциаций.
Більше половини старого армованого скла знято. Более половины старого армированного стекла снято.
За останній час зняв близько 150 відеокліпів. За последнее время снял порядка 150 видеоклипов.
Більше половини військовослужбовців ЗСУ змінили присяги. Больше половины военнослужащих ВСУ изменили присяге.
Число ікринок близько 140 000 (у самиць середньої величини). Число яиц около 140 000 (у самок средней величины).
залізничних колій електрифіковано більш половини. железнодорожных путей электрифицировано более половины.
Чверть фунта коштує близько 75 доларів. Четверть фунта стоит около 75 долларов.
Багато спостерігачів протиставляють дві половини фільму. Многие наблюдатели противопоставляют две половины фильма.
У міні-Києві близько 700 об'єктів. В мини-Киеве около 700 объектов.
Сколите обидві половини за пайовою зрізами. Сколите обе половины по долевым срезам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!