Примеры употребления "половину" в украинском

<>
Переводы: все48 половина48
Джунглі займають половину території провінції. Джунгли занимают половину территории провинции.
Майже половину їй вдалося реалізовувати. Почти половину ей удалось реализовать.
Рис годує половину планетарного людства. Рис кормит половину планетарного человечества.
Половину знятого матеріалу викидає пізніше. Половину отснятого материала выбрасывает позже.
Тепер зберіть першу половину гаманця. Теперь соберите первую половину кошелька.
Уже модернізували понад половину гідроагрегатів. Уже модернизировано более половины гидроагрегатов.
Тайгові ліси вкривають половину території. Таежные леса покрывают половину территории.
З них половину виділила Україна. Из них половину выделила Украина.
Також намалювати другу половину листка. Также нарисовать вторую половину листка.
Половину шведської території вкривають ліси. Половину шведской территории покрыто лесами.
DC бачити тільки половину підручника? DC видеть только половину учебник?
Також у військовослужбовця конфіскують половину майна. Также у военнослужащего конфискуют половину имущества.
Знайти свою половину: статуя Джульєтти, Італія Найти свою половину: статуя Джульетты, Италия
Половину його зарплати вилучали судові пристави. Половину его зарплаты изымали судебные приставы.
Податок становив приблизно половину старої розверстки. Налог составлял примерно половину старой разверстки.
Воєнні витрати перевищували половину державних видатків. Военные расходы превышали половину государственных расходов.
ЦРУ знищило половину керівництва "Аль-Каїди" ЦРУ уничтожило половину руководства "Аль-Каеды"
Половину заборгованості клубу складають несплачені податки. Половину задолженности клуба составляют неуплаченные налоги.
Це становить половину зовнішньоторговельного обороту Росії. Это практически половина торгового оборота России.
Майже половину всього турпотоку склали росіяни. Почти половину всего турпотока составили россияне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!