Примеры употребления "полных" в русском

<>
Организация трех экспедиций на наблюдения Полных солнечных затмений. Зробив дві експедиції для спостереження повного сонячного затемнення.
частичных и полных съемных протезов; часткових та повних знімних протезів;
полных кавалеров ордена Трудовой Славы; повних кавалерів ордена Трудової Слави;
просмотр полных реквизитов выбранного счета перегляд повних реквізитів вибраного рахунка
сумма налога определяется в полных рублях. Сума податку визначається в повних рублях.
На сегодня отснято десять полных сезонов. На сьогодні відзнято десять повних сезонів.
Окончил полных 11 классов общеобразовательной Вальдорфской школы. Закінчив повних 11 класів загальноосвітньої Вальдорфської школи.
История Шотландии полна клановых войн. Історія Шотландії повна кланових воєн.
Полная запись матча "Динамо" - "Люцерн". Повний запис матчу "Динамо" - "Люцерн".
Жизнь злых людей полна тревог. Життя злих людей повне тривог.
полная или частичная утеря товаров. повну або часткову втрату товарів.
Стоимость полного пансиона - 200 грн. Вартість повного пансіону - 200 грн.
Дизайн интерьера с полной перепланировкой Дизайн інтер'єру з повним переплануванням
Полная, или развернутая форма стоимости. Особливості повної або розгорнутої форми вартості.
Наутро все витрины были полны. Ранком всі вітрини були повні.
Внутрипартийная демократия стала полной иллюзией. Внутріпартійна демократія стала повною ілюзією.
Полисарио настаивает на полной независимости. ПОЛІСАРІО наполягає на повній незалежності.
Чаша коралловых при полном освещении Чаша коралових при повному освітленні
История человечества полна таких попыток. Історія людства сповнена таких спроб.
Черный полон роскоши и лаконичности Чорний сповнений розкоші і лаконічності
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!