Примеры употребления "полное" в русском

<>
их объединяло полное родство душ. їх об'єднувала повна спорідненість душ.
Полное антивирусное сканирование перед загрузкой Повний антивірусне сканування перед завантаженням
знание - полное восприятие идеи разумом. знання - повне сприйняття ідеї розумом.
Его характеризует полное отсутствие пигмента. Його характеризує повну відсутність пігменту.
полное сопровождение всех внешнеторговых экспортно-импортных операций; повного супроводу всіх зовнішньоторговельних експортно-імпортних операцій;
Сицилийский флот потерпел полное поражение. Сицилійський флот зазнав повної поразки.
Это, конечно, полное безумие ", - заявила Захарова. Це, звичайно, цілковите безумство ", - заявила Захарова.
Армия Антигона потерпела полное поражение. Армія Антигона зазнала цілковитої поразки.
Полное название Иорданское Хашимитское Королевство. Повна назва Іорданське Хашимітське Королівство.
"У нас полное совпадение понимания. "У нас повний збіг розуміння.
Полное имя - Эдвард Грегори Вествик. Повне ім'я - Едвард Грегорі Вествік.
Джон впадает в полное уныние. Джон впадає в повну зневіру.
В итоге захватчики потерпели полное поражение. У підсумку загарбники зазнали повної поразки.
1) полное и краткое наименование; 1) повна та скорочена назва;
Уплотнительная форма Полное Закрыто Тип ущільнювальна форма Повний Закрито Тип
полное растворение души в Боге. повне розчинення душі у Богові.
полное наименование претендента, его юридический адрес; повну назву заявника та його юридичну адресу;
Транзакции: полное соответствие с ACID. Транзакції: повна відповідність з ACID.
Это также единственное полное суперлуние. Це також єдиний повний супермісяць.
Полное имя - Тереза Мэри Палмер. Повне ім'я - Тереза Мері Палмер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!