Примеры употребления "политическом" в русском

<>
В политическом отношении УКС поддерживала УНДО. У політичних справах УКС підтримував УНДО.
В политическом смысле, несомненно, да. У політичному сенсі, безумовно, так.
Председательствовал в Политическом суде губернатор. Головував у Політичному суді губернатор.
На политическом фронте вызовы серьезнее. На політичному фронті виклики серйозніше.
Принимал участие в студенческом политическом движении. Брав участь у Студентському політичному союзі.
В политическом менеджменте существуют различные методы. В політичному менеджменті існують різні методи.
Политическая партия "Блок Дарта Вейдера" Політична партія "Блок Дарта Вейдера"
Вовсе не изменилась политическая элита. Не змінилися й політичні еліти.
Политический строй: Албания - парламентская республика. Політичний устрій: Албанія - парламентська республіка.
Земствам не давались политические функции. Земства не мали політичних повноважень.
Назовите основные типы политического поведения? Назвіть найпоширеніші види політичної поведінки.
и объединений, преследующих политические цели. об'єднань, які мають політичну мету.
Aeneas - децентрализованная платформа политического лоббирования Aeneas - децентралізована платформа політичного лобіювання
Было провозглашено амнистию политическим заключенным; Було проголошено амністію політичним в'язням;
Подобный тезис, безусловно, политически ангажирован. Подібний теза, безумовно, політично ангажована.
Мятежники пошли на политическое убийство. Заколотники пішли на політичне вбивство.
По политическим взглядам - конституционный монархист. За політичними поглядами - конституційний монархіст.
Увлекся марксизмом и политической борьбой. Захопився марксизмом і політичною боротьбою.
"Мы даем шанс политическому процессу. "Ми даємо шанс політичному процесу.
Важным в политической доктрине Дж. Важливим у політичній доктрині Дж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!