Примеры употребления "покажете" в русском

<>
Q4: Вы покажете мне, как установить машину? Q4: Ви покажете мені, як встановити машину?
Покажите мне свое: 1 866 Покажіть мені своє: 1 866
1,, Тайбэй, Тайвань (Показать карту) 1,, Тайбей, Тайвань (Відкрити карту)
Показано, что война - это ненормально. Показати, що війна - це ненормально.
Фундаментальная область показана жёлтым цветом. Фундаментальну область показано жовтим кольором.
Кукольный театр показал сказку "Котигорошко" Ляльковий театр показав казку "Котигорошко"
В Европарламенте показали фильм "Мустафа" У Європарламенті показали фільм "Мустафа"
"Телекарта" покажет новым абонентам больше "Телекарта" покаже новим абонентам більше
Киноленту покажут на канале "Украина"..... Кінострічку покажуть на каналі "Україна".
2.2 показана операция сложения. 2.2 показана операція додавання.
Лучший результат показала Марина Колесникова. Найкращий результат показала Марина Колесникова.
Жизнь показала нереальность этих планов. Життя показало нереальність цих планів.
Показан как смелый, самоотверженный боец. Показаний як сміливий, самовідданий боєць.
Они показаны при следующих патологиях: Вони показані при наступних патологіях:
Мы Таню завтра же покажем. Ми Таню завтра ж покажемо.
Украинская биатлонистка показала невероятный результат. Українські біатлоністи продемонстрували невиразні результати.
Покажи листочек, где ты решения писал. Покажи листочок, де ти рішення писав.
Показано промывание желудка, прием сорбентов. Показане промивання шлунка, прийом сорбентів.
Он показан на рис. 1. Це відображено на рис. 1.
Ну ладно, сейчас я тебе покажу! Ну гаразд, зараз я тобі покажу!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!