Примеры употребления "показав" в украинском

<>
Допитаний секретар газети Кривицький показав: Допрошенный секретарь газеты Кривицкий показал:
Мельєс показав світу справжнє чаклунство. Мельес продемонстрировал миру настоящее волшебство.
Алкотестер показав 2,64 проміле. Алкотестер показал 2,66 промилле.
Танк показав непогану прохідність та маневреність. Танк продемонстрировал неплохую проходимость и маневренность.
Харша показав, як добувають каучук. Харша показал, как добывают каучук.
У двох вправах Верняєв показав кращий результат. В 2-х упражнениях Верняев продемонстрировал лучший результат.
Алкотестер показав 2,18 проміле. Алкотестер показал 2,21 промилле.
Жестом показав Георгію: "В кабіну!" Жестом показал Георгию: "В кабину!"
Олівер показав італійцю червону картку. Оливер показал итальянцу красную карточку.
"Драгер" показав 1,26 проміле. "Драгер" показал 2,1 промилле.
Алкотестер показав 2,7 проміле. Алкотестер показал 1,0 промилле.
Я показав високу моральну стійкість. Я показал высокую моральную устойчивость.
Поліграф показав - Савченко готувала теракти. Полиграф показал - Савченко готовила теракты.
Це показав незабаром Ян Інгенхауз. Это показал вскоре Ян Ингенхауз.
Студент показав мені осцилограми дослідів. Студент показал мне осциллограммы опытов.
Ляльковий театр показав казку "Котигорошко" Кукольный театр показал сказку "Котигорошко"
Тадесе показав результат 27.44. Тадесе показал результат 27.44.
Промову Тягнибока показав телеканал "Інтер". Речь Тягныбока показал телеканал "Интер".
Драгер показав 2.66 проміле. Драгер показал 2.66 промилле.
Ломоносов відразу показав свої незвичайні здібності. Ломоносов сразу показал свои необыкновенные способности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!