Примеры употребления "покажете" в русском с переводом "показало"

<>
Жизнь показала нереальность этих планов. Життя показало нереальність цих планів.
НАБУ показало скандальную "переписку Омеляна" НАБУ показало скандальну "переписку Омеляна"
Это показал октябрьский опрос ARD - Deutschlandtrend. Це показало жовтневе опитування ARD - Deutschlandtrend.
NASA показала снимок гигантского космического "пузыря" НАСА показало знімки гігантської космічної "бульбашки"
Жизнь быстро показала ошибочность этих прогнозов. Життя швидко показало помилковість цих прогнозів.
Проверка показала, что женщина была пьяна. Розслідування показало, що жінка була п'яна.
Дизайн-бюро Горбунова показало свое портфолио! Дизайн-бюро Горбунова показало своє портфоліо!
NASA показало последний снимок телескопа "Кеплер" NASA показало останній знімок телескопа "Кеплер"
Экспресс-анализ показал, что найденный порошок - кокаин. Експрес-дослідження показало, що даний порошок - кокаїн.
Экспертиза показала, что водитель "Ауди" был трезв. Освідчення показало, що водій "Ауді" був тверезим.
ESA показало, как будет сбивать "астероидов-убийц" ESA показало, як буде збивати "астероїдів-вбивць"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!