Примеры употребления "позитивных" в русском

<>
Она не принесла абсолютно никаких позитивных результатов ". Однак це не дало ніякого позитивного результату ".
семь позитивных и вечных доблестей. сім позитивних і вічних доблестей.
Нивелировать негатив, взрастить позитивных ботов Нівелювати негатив, зростити позитивних ботів
Лечение не принесло позитивных результатов. Лікування не дало позитивних результатів.
Оранжевые кухни: дизайн для позитивных людей помаранчеві кухні: дизайн для позитивних людей
Good Deeds "На волнах позитивных новостей Good Deeds "На хвилях позитивних новин
Среди позитивных сторон такого презента следует отметить: Серед позитивних сторін такого презенту слід відзначити:
При таком раскладе трудно ждать нормальных позитивных результатов. За таких умов важко очікувати відчутних позитивних результатів.
Прогноз по долгосрочным рейтингам: "Позитивный" Прогноз по довгострокових рейтингах - "Позитивний"
Квартира светлая, просторная и позитивная. Квартира світла, простора і позитивна.
Позитивные эмоции и немного грустно. Позитивні емоції і трішки сумно.
• Более позитивная атмосфера в классе. • Створення позитивної атмосфери в класі.
Позитивно думающие индивиды сторонятся сплетен. Позитивно думаючі індивіди цураються пліток.
Роман получил довольно позитивную критику. Роман отримав досить позитивну критику.
стрессоустойчивость, позитивное восприятие окружающего мира; стресостійкість, позитивне сприйняття навколишнього світу;
создание позитивного настроя для обучения; створення позитивного настрою для навчання;
А союз между нами был позитивен. А союз між нами був позитивним.
Танцуйте, веселитесь, наслаждайтесь позитивными эмоциями! Танцюйте, веселіться, насолоджуйтеся позитивними емоціями!
Некоторые лица на негативе выглядят позитивнее. Деякі люди на негативі виглядають позитивніше.
Агентство считает это позитивной характеристикой. Агентство вважає це позитивною характеристикою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!