Примеры употребления "позитивного" в украинском

<>
створення позитивного іміджу районної влади. формирование положительного имиджа городской власти.
Проблема творення позитивного іміджу України. Чтобы создать позитивный имидж Украины.
Побудова позитивного клімату для культури Создание благоприятного климата для культуры
Формування престижного і позитивного іміджу Формирование престижного и положительного имиджа
створення позитивного настрою для навчання; создание позитивного настроя для обучения;
створення позитивного морально-психологічного клімату в колективі; формирования благоприятного морально-психологического климата в коллективе;
формування позитивного туристичного іміджу району. Создание положительного туристского имиджа области.
Море позитивного настрою і посмішок. Море позитивного настроения и улыбок.
формування позитивного інвестиційного іміджу міста; формируют положительный инвестиционный имидж города;
Джерело позитивного настрою і усмішок! Источник позитивного настроения и улыбок!
Формування позитивного туристичного іміджу країни. формирование положительного туристского имиджа района.
Однак це не дало ніякого позитивного результату ". Она не принесла абсолютно никаких позитивных результатов ".
Створення позитивного настрою на уроці. Создаёт положительный настрой на уроке.
Що позитивного залишила по собі Золота Орда? Что позитивного оставила после себя Золотая Орда?
Фарбування позитивного ефекту не дасть. Окрашивание положительного эффекта не даст.
СВ досягає позитивного настрою 2-ма методами: СВ достигает позитивного настроя 2-мя методами:
Відокремте негативне від позитивного всередині себе. Отделите отрицательное от положительного внутри себя.
підготовка експертного висновку (позитивного або негативного); получение заключения экспертов (положительное или отрицательное);
Без коригування домогтися позитивного результату проблематично. Без корректировки добиться положительного результата проблематично.
Труднощі передбачення позитивного результату судового розгляду Трудность предсказания положительного исхода судебного разбирательства
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!