Примеры употребления "позитивним" в украинском

<>
Тож намагайтеся бути позитивним взірцем! Поэтому старайтесь быть положительным примером!
Такий курс шах назвав "позитивним націоналізмом". Такой курс шах назвал "позитивным национализмом".
Ми прагнемо бути позитивним впливом. Мы стремимся оказывать положительное влияние.
Ми зробимо його: яскравим, позитивним, креативним Мы сделаем его: ярким, позитивным, креативным
Якщо seo-тест буде позитивним: Если seo-тест будет положительным:
Сподіваюся, його дивне бурмотіння було позитивним Надеюсь, его странное бормотание было позитивным
подивитися комедію з позитивним фіналом; посмотреть комедию с положительным финалом;
Робота з позитивним мисленням і емоціями Работа с позитивным мышлением и эмоциями
Результат виявився позитивним - 1.8 проміле. Результат оказался положительным - 1,88 промилле.
Позитивним ми вважаємо уніфікацію податкової системи. Позитивным я считаю унификацию налоговой системы.
Такий психологічний ланцюжок, породжуваний позитивним ставленням. Такова психологическая цепочка, порождаемая положительным отношением.
Зовнішньоторговельне сальдо було позитивним - $ 3,356 млрд. Внешнеторговое сальдо также было позитивным - $ 3,356 млрд.
Позитивним було підвищення заробітної платні колгоспникам. Положительным было повышение заработной платы колхозникам.
Результат може бути позитивним, або негативним. Результат может быть положительным, либо отрицательным.
A1 збігається з позитивним зігнутим перспективі A1 совпадает с положительным изогнутым перспективе
На превеликий жаль, відповідь виявляється позитивним. К огромному сожалению, ответ оказывается положительным.
Пошук меценатів нечасто увінчується позитивним результатом. Поиск меценатов нечасто заканчивается положительным результатом.
Вони повинні володіти позитивним емоційним забарвленням. Они Должны обладать положительной эмоциональной окраской.
Показник підозрюваного на алкотестері виявився позитивним. Показатель подозреваемого на алкотестере оказался положительным.
Райони з позитивним балансом туристських потоків: Районы с положительным балансом туристских потоков:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!