Примеры употребления "подобное" в русском

<>
Подобное соглашение называется "предварительная дислокация". Подібна угода називається "попередня дислокація".
Но подобное деление страдает эклектичностью. Але подібне поділ страждає еклектичністю.
Подобное состояние получило название "синдром Стендаля". Подібний стан отримало назву "синдром Стендаля".
Подобное мнение высказал и Вадим Ивченко. Подібну думку висловив і Вадим Івченко.
Прокуратура сочла подобное решение незаконным. Прокуратура вважає такий вирок незаконним.
Это уже четвертое подобное совещание. Це вже четверта така зустріч...
Подобное соединение костей называется швом. Таке з'єднання кісток називають швом.
Подобное взаимодействие более вероятно для неселективных ?-блокаторов. Подібна взаємодія вірогідніша при застосуванні неселективних β-блокаторів.
Провоцируют подобное и возрастные изменения. Провокують подібне і вікові зміни.
Подобное состояние также именуют неустойчивой психопатией. Подібний стан також називають нестійкою психопатією.
Удалось ли обнаружить что-нибудь подобное? Вам вдалося щось таке знайти?
Подобное явление способен спровоцировать остеохондроз. Подібне явище здатний спровокувати остеохондроз.
Нечто подобное происходило в Одессе. Щось подібне відбувалось в Одесі.
Подобное делали и другие гуманисты. Подібне робили й інші гуманісти.
Подобное положение давно перестало удивлять. Подібне становище давно перестало дивувати.
Подобное решение послужит ярким акцентом. Подібне рішення послужить яскравим акцентом.
Другими словами "подобное лечится подобным". Іншими словами "подібне лікується подібним".
Подобное сближение требует филологического исследования. Подібне зближення вимагає філологічного дослідження.
Подобное лечение чревато развитием алкоголизма. Подібне лікування загрожує розвитком алкоголізму.
Подобное решение звучит довольно нереально. Подібне рішення звучить досить нереально.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!