Примеры употребления "Подібну" в украинском

<>
Переводы: все25 подобный23 сходный2
Подібну відповідь: "Йдіть на х..! Подобный ответ: "Идите на х..!
Вірус має подібну симптоматику з вітрянкою. Вирус имеет сходную симптоматику с ветрянкой.
Наступний приклад ілюструє подібну систему. Следующий пример иллюстрирует подобную систему.
Подібну позицію займає і В.В. Лаптєв. Сходную позицию занимает и В.В. Лаптев.
"Вимагаю негайно припинити подібну практику. "Требую немедленно прекратить подобную практику.
Подібну планування можна назвати "паралельної". Подобную планировку можно назвать "параллельной".
Я вирішував подібну проблему так: Я решал подобную проблеме так:
Подібну етимологію мають більшість російських прізвищ. Подобную этимологию имеет большинство русских фамилий.
Гегель теж поділяв подібну точку зору. Гегель тоже разделял подобную точку зрения.
Він використовував оптичну систему, подібну фотографічної. Он использовал оптическую систему, подобную фотографическую.
Подібну думку висловив і Вадим Івченко. Подобное мнение высказал и Вадим Ивченко.
Подібну корону іноді надягали поверх Немеса. Подобную корону иногда надевали поверх немеса.
Подібну потужну зброю було застосовано вперше. Подобное мощное оружие было применено впервые.
", - розповів Саакашвілі, назвавши подібну ситуацію" неподобством ". ", - рассказал Саакашвили, назвав подобную ситуацию" безобразием ".
Подібну аналогію проводять не тільки правозахисники. Подобную аналогию проводят не только правозащитники.
Подібну акцію він здійснює вже вдруге. Подобная акция проводится во второй раз.
Подібну картину переживала Франція та Голландія. Подобную картину переживала Франция и Голландия.
Подібну схожість відзначали й інші автори. Подобное сходство отмечали и другие авторы.
Побороти подібну залежність можна наступним чином: Побороть подобную зависимость можно следующим образом:
Подібну квоту у нас вимагають кримські татари). Подобную квоту у нас требуют крымские татары).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!