Примеры употребления "подобное" в русском с переводом "подібну"

<>
Подобное мнение высказал и Вадим Ивченко. Подібну думку висловив і Вадим Івченко.
"Требую немедленно прекратить подобную практику. "Вимагаю негайно припинити подібну практику.
Следующий пример иллюстрирует подобную систему. Наступний приклад ілюструє подібну систему.
Я решал подобную проблеме так: Я вирішував подібну проблему так:
Подобную планировку можно назвать "параллельной". Подібну планування можна назвати "паралельної".
Подобный ответ: "Идите на х..! Подібну відповідь: "Йдіть на х..!
Побороть подобную зависимость можно следующим образом: Побороти подібну залежність можна наступним чином:
Гегель тоже разделял подобную точку зрения. Гегель теж поділяв подібну точку зору.
Подобную корону иногда надевали поверх немеса. Подібну корону іноді надягали поверх Немеса.
Подобную аналогию проводят не только правозащитники. Подібну аналогію проводять не тільки правозахисники.
Подобную картину переживала Франция и Голландия. Подібну картину переживала Франція та Голландія.
Он использовал оптическую систему, подобную фотографическую. Він використовував оптичну систему, подібну фотографічної.
Подобную этимологию имеет большинство русских фамилий. Подібну етимологію мають більшість російських прізвищ.
", - рассказал Саакашвили, назвав подобную ситуацию" безобразием ". ", - розповів Саакашвілі, назвавши подібну ситуацію" неподобством ".
Но правительство декларировать подобную цель не спешит. Та уряд декларувати подібну мету не поспішає.
Подобную точку зрения сегодня можно считать общепринятой. Сьогодні подібну практику вже можна вважати загальноприйнятою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!