Примеры употребления "подобное" в русском с переводом "подібний"

<>
Подобное состояние получило название "синдром Стендаля". Подібний стан отримало назву "синдром Стендаля".
Подобное состояние также именуют неустойчивой психопатией. Подібний стан також називають нестійкою психопатією.
Коню подобен был я почтовому. Коню подібний був я поштовому.
Подобный способ подсветки экономит электроэнергию. Подібний спосіб підсвічування економить електроенергію.
Подобный потолок обеспечивает хорошую звукоизоляцию; Подібний стеля забезпечує хорошу звукоізоляцію;
Подобный механизм действует на Венере. Подібний механізм діє на Венері.
Подобный уже работает на Сумщине. Подібний уже працює на Сумщині.
Подобный тезис, безусловно, политически ангажирован. Подібний теза, безумовно, політично ангажована.
Подобный закон разрушит Минский процесс. Подібний закон зруйнує мінський процес.
Подобный эффект назвали гравитационной линзой. Подібний ефект назвали гравітаційної лінзою.
Подобная цепочка продаж может быть бесконечной. Подібний ланцюжок продажу може бути нескінченним.
Подобный результат не назовешь слишком эффективным. Подібний результат не назвеш надто ефективним.
Подобный фестиваль проводился впервые в России. Подібний фестиваль проводитиметься вперше в Росії.
В Украине подобный форум проведен впервые. В Україні подібний форум проводився вперше.
К счастью, подобный недостаток встречается нечасто. На щастя, подібний недолік зустрічається нечасто.
Это первый подобный успех нашей "молодежки". Це перший подібний успіх нашої "молодіжки".
Подобный материал не устойчив к сколам. Подібний матеріал не стійкий до відколів.
Подобный эффект имеет и неврологическое обоснование. Подібний ефект має і неврологічне обґрунтування.
Подобный дизайн кухни с балконом просторнее. Подібний дизайн кухні з балконом просторіше.
Однако подобный стиль подойдет не всем. Однак подібний стиль не всім підходить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!