Примеры употребления "повышают" в русском

<>
Датчики и сенсоры повышают комфорт. Датчики і сенсори підвищують комфорт.
Но есть провоцирующие факторы, которые повышают риск возникновения лимфомы. Існують деякі чинники, які можуть підвищувати ризик виникнення лімфом.
Антикрылья обычно повышают аэродинамическое сопротивление автомобиля. Антикрила зазвичай збільшують аеродинамічний опір автомобіля.
Для чего повышают пенсионный возраст женщин? Чому все-таки підвищується пенсійний вік жінок?
почему мне не повышают зп? чому мені не підвищують зп?
повышают в несколько раз электробезопасность. підвищують у декілька разів електробезпеку;
повышают работоспособность и улучшают половую функцию; підвищують працездатність і покращують статеву функцію;
3, повышают температуру и давление впрыска 3, підвищують температуру і тиск уприскування
Эти воды повышают щелочные резервы организма. Ці води підвищують лужні резерви організму.
25% - повышают квалификацию, учат иностранные языки. 25% - підвищують кваліфікацію, вивчають іноземні мови.
Они повышают цены по телефонным звонкам. Вони підвищують ціни за телефонним дзвінком.
повышает уровень РН в моче, підвищує рівень РН в сечі,
Унижая других, он повышает свою самооценку. Принижуючи інших, вони підвищують власну значущість.
непрерывно повышать свой научный уровень; постійно підвищувати свій науковий рівень;
повышает осознание физической формы тела; покращує усвідомлення фізичної форми тіла;
Повышаем температуру воздуха нашими скидками! Підвищуємо температуру повітря нашими знижками!
Повышает усвояемость макро и микроэлементов Збільшує засвоюваність макро та мікроелементів
повышайте их доверие и безопасность підвищуйте їх довіру і безпеку
Анисимова регулярно повышали в чинах. Анісімова регулярно підвищували в чинах.
1) повышать норму обязательных резервов; 1) підвищення норми обов'язкових резервів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!