Примеры употребления "підвищується" в украинском

<>
Підвищується віковий ценз для суддів. Повышается возрастной ценз для судей.
Ризик захворювання підвищується з віком. Риск заболеть увеличивается с возрастом.
Підвищується схильність до простудних захворювань. Возрастает сопротивляемость к простудным болезням.
Ентропія здорової клітини не підвищується. Энтропия здоровой клетки не повышается.
З віком ризик інфікування підвищується. С возрастом риск возникновения увеличивается.
після прокалювання вона значно підвищується. после прокаливания она значительно возрастает.
Так ймовірність бути вбитим підвищується; Так вероятность быть убитым повышается;
При дозріванні яйцеклітини температура підвищується. При созревании яйцеклетки температура увеличивается.
Крім того, підвищується імовірність банкрутства. Однако вероятность банкротства при этом возрастает.
В результаті підвищується глибина проплавлення. В результате повышается глубина проплавления.
підвищується вміст білка на 1,4%. увеличивается содержание белка на 1,4%.
підвищується вміст сухих речовин та цукрів; возрастает содержание сухих веществ и сахаров;
В результаті їх проникність підвищується. В результате их проницаемость повышается.
Особливо в воді підвищується ризик засмаги. Особенно в воде увеличивается риск загара.
В процесі заняття фізичними вправами підвищується працездатність. Во время занятия физическими упражнениями возрастает работоспособность.
підвищується схожість насіння до 15%; повышается всхожесть семян до 15%;
Далі на південь поверхня нагір'я підвищується; Дальше к югу поверхность нагорья увеличивается;
В результаті підвищується слухняність пасом. В результате повышается послушность прядей.
підвищується схожість насіння до 5%; повышается всхожесть семян до 5%;
Внаслідок ризик виникнення хропіння підвищується. Результате риск возникновения храпа повышается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!