Примеры употребления "повышают" в русском с переводом "підвищувати"

<>
Но есть провоцирующие факторы, которые повышают риск возникновения лимфомы. Існують деякі чинники, які можуть підвищувати ризик виникнення лімфом.
непрерывно повышать свой научный уровень; постійно підвищувати свій науковий рівень;
Фелодипин может повышать концентрацию такролимуса. Фелодипін може підвищувати концентрацію такролімуса.
Повышать привлекательность туристского направления Болгарии; Підвищувати привабливість туристичного напрямку Болгарії;
сохранять и повышать плодородие почв; зберігати та підвищувати родючість ґрунтів;
Готовы ли украинцы повышать собственную медиаграмотность? Чи готові українці підвищувати власну медіаграмотність?
Работодателям выгодно повышать зарплаты своим работникам? Працедавцям вигідно підвищувати зарплати своїм робітникам?
давление в трубопроводе следует повышать плавно; Тиск в трубопроводі слід підвищувати плавно.
необходимо повышать оборачиваемость оборотных средств предприятия; необхідно підвищувати оборотність оборотних коштів підприємства;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!