Примеры употребления "площадками" в русском

<>
придомовая территория с детскими площадками прибудинкова територія з дитячими майданчиками
С детскими площадками - на экспортные рынки З дитячими майданчиками - на експортні ринки
парковую зону с игровыми площадками и другое. паркову зона з ігровими майданчиками та інше.
спортивный площадками - 47%, необходимо построить 90 спортивных площадок. спортивними майданчиками - 47%, необхідно побудувати 90 спортивних майданчиків.
Смотровая площадка парка им. Шевченко Оглядовий майданчик парку ім. Шевченко
Оборудование для строительной площадки (ACS), Обладнання для будівельних майданчиків (ACS),
смотровой площадки нового безопасного конфаймента; оглядового майданчика нового безпечного конфаймента;
Имеются футбольное поле, спортивная площадка. Є футбольне поле, спортивні майданчики.
Складирование плиты на строительной площадке Складування плити на будівельному майданчику
Минск стал единственной переговорной площадкой. Мінськ став єдиним переговорним майданчиком.
Возможность размещения на неподготовленных площадках; Можливість розміщення на непідготовлених майданчиках;
Практическое обучение проводиться на учебной площадке. Практичне навчання проводитиметься на навчальній площадці.
Стационарные рампы с горизонтальной площадкой Стаціонарні рампи з горизонтальною площадкою
• мониторинг цен конкурентов по торговым площадкам • моніторинг цін конкурентів по торговим майданчикам
Новейшее оборудование и технологии на одной площадке Новітнє устаткування й обладнання на одному майданчику
Калитка из сетки для спорт площадок Хвіртка з сітки для спортивних майданчиків
Позади арены есть смотровая площадка. Позаду арени є оглядовий майданчик.
Устройство переходных площадок и буферов Пристрій перехідних майданчиків і буферів
Банкомсвязь> Открытие современной игровой площадки Банкомзв'язок> Відкриття сучасного ігрового майданчика
Сначала поехали на смотровые площадки. Спочатку поїхали на оглядові майданчики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!