Примеры употребления "одному майданчику" в украинском

<>
Новітнє устаткування й обладнання на одному майданчику Новейшее оборудование и технологии на одной площадке
"ПІБ: все в одному Активний"; "ПИБ: все в одном Активный";
Чемпіон автомобілів Ігри на дитячому майданчику Чемпион автомобилей Игры на детской площадке
Кредит, наданий декількома кредиторами одному позичальникові, є: Кредит, предоставляемый несколькими кредиторами одному заемщику, называется:
Закупівлі для бізнесу на майданчику E-Tender Закупки для бизнеса на площадке E-Tender
В одному з районів Ніцци (фр. В одном из районов Ницца (фр.
Режисер - головний на знімальному майданчику. Режиссёр - главный на съёмочной площадке.
Кількість чіпів на одному модулі пам'яті. Количество чипов на одном модуле памяти.
Територію майданчику облаштували тротуарною плиткою. Территорию площадки обустроили тротуарной плиткой.
Battlefield вбивство в одному хіті керівництва Battlefield убийство в одном хите руководства
Наш співвітчизник провів на майданчику 30 хвилин. Наш соотечественник провел на площадке 30 минут.
Доступ одному користувачеві до власної камери Доступ одному пользователю к собственной камере
Планування та забудова виробничого майданчику. Планировка и зонирование производственной площадки.
Генератор синусоїдального сигналу на одному транзисторі. Генератор синусоидального сигнала на одном транзисторе.
Подія відбуватиметься на Дитячому майданчику. Мероприятие пройдет на детской площадке.
Історія їхнього успіху читається на одному диханні. Поэтому их истории читаются на одном дыхании.
безпека інформації на торговому майданчику; безопасность информации на торговой площадке;
Самиці відкладають по одному яйцю. Самки откладывают по одному яйцу.
Місія МАГАТЕ проходила на майданчику ЗАЕС. Миссия МАГАТЭ проходила на площадке ЗАЭС.
В одному із інтерв'ю Люсьєр згадує: В одном из интервью Лусье вспоминает:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!