Примеры употребления "площадкам" в русском

<>
К площадкам должен обеспечиваться свободный проезд. До цих майданчиків забезпечується вільний проїзд.
• мониторинг цен конкурентов по торговым площадкам • моніторинг цін конкурентів по торговим майданчикам
Смотровая площадка парка им. Шевченко Оглядовий майданчик парку ім. Шевченко
Оборудование для строительной площадки (ACS), Обладнання для будівельних майданчиків (ACS),
смотровой площадки нового безопасного конфаймента; оглядового майданчика нового безпечного конфаймента;
Имеются футбольное поле, спортивная площадка. Є футбольне поле, спортивні майданчики.
Складирование плиты на строительной площадке Складування плити на будівельному майданчику
Минск стал единственной переговорной площадкой. Мінськ став єдиним переговорним майданчиком.
Возможность размещения на неподготовленных площадках; Можливість розміщення на непідготовлених майданчиках;
придомовая территория с детскими площадками прибудинкова територія з дитячими майданчиками
Практическое обучение проводиться на учебной площадке. Практичне навчання проводитиметься на навчальній площадці.
Стационарные рампы с горизонтальной площадкой Стаціонарні рампи з горизонтальною площадкою
Новейшее оборудование и технологии на одной площадке Новітнє устаткування й обладнання на одному майданчику
Калитка из сетки для спорт площадок Хвіртка з сітки для спортивних майданчиків
Позади арены есть смотровая площадка. Позаду арени є оглядовий майданчик.
Устройство переходных площадок и буферов Пристрій перехідних майданчиків і буферів
Банкомсвязь> Открытие современной игровой площадки Банкомзв'язок> Відкриття сучасного ігрового майданчика
Сначала поехали на смотровые площадки. Спочатку поїхали на оглядові майданчики.
Воронка продаж на площадке рекламодателя. воронка продажів на майданчику рекламодавця;
Является площадкой для роуп-джампинга. Є майданчиком для роуп-джампінгу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!