Примеры употребления "отрицательное" в русском

<>
ЛОД-терапия (локальное отрицательное давление); ЛНТ-терапія (локальний негативний тиск);
Мое отношение к этому отрицательное. Моя позиція до цього негативна.
Отрицательное решение можно оспорить в суде. Негативне рішення можна оскаржити в суді.
и отрицательное - в противоположном направлении. і негативну - в протилежному напрямку.
отрицательное воздействие на флору, фауну; негативного впливу на флору і фауну;
Одно целое трехзначное число (положительное или отрицательное). Одне ціле трицифрове число (додатнє чи від'ємне).
На подшипники отрицательное воздействие оказывают: На підшипники негативний вплив роблять:
Известно также и отрицательное действие звука. Давно відома також негативна дія звуку.
Но отрицательное внешнеторговое сальдо продолжало расти. Негативне сальдо зовнішньоторговельного балансу продовжує збільшуватися.
В 1998 г. отрицательное сальдо составило 2038 млн. грн. У 1998 р. від'ємне сальдо становило 2038 млн. грн.
Положительное и отрицательное влияние социума на индивидуальность. Позитивний та негативний вплив групи на особистість.
Мое отношение к этому крайнее отрицательное. Моє ставлення до цього вкрай негативне.
Кофеин оказывает на здоровье отрицательное последствие. Кофеїн впливає на здоров'я негативне наслідок.
Отделите отрицательное от положительного внутри себя. Відокремте негативне від позитивного всередині себе.
последний воспринял её резко отрицательно. останній сприйняв її різко негативно.
Попытка нейтрализовать отрицательные эмоциональные переживания; Спроба нейтралізувати негативні емоційні переживання;
исправить отрицательный имидж "непрестижных" специальностей; виправити негативний імідж "непрестижних" спеціальностей;
допустимая отрицательная перегрузка: 7 G допустима негативна перевантаження: 7 G
Если seo-тест будет отрицательным: Якщо seo-тест буде негативним:
понятия "неграмотный", "беспорядок", "неверующий" - отрицательными. поняття "неписьменний", "безлад", "невіруючий" - негативними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!