Примеры употребления "отправляется" в русском

<>
С Фрости отправляется девочка Карен. З Фрости відправляється дівчинка Карен.
Банда Дога отправляется на дело. Банда Дога вирушає на справу.
Для этого он отправляется в опасное путешествие. Задля цього вони вирушають у небезпечну подорож...
ОСВ Технолоджи отправляется на новогодние каникулы ОСВ Технолоджи йде на новорічні канікули
Удаление инфекции автоматически отправляется на... Видалення інфекції автоматично надсилається на...
Переработанный вариант рукописи отправляется на повторное рецензирование. Доопрацьований варіант статті направляється на повторне рецензування.
Царевич с друзьями отправляется в Пеллу. Царевич з друзями вирушив до Пелли.
В поисках удачи неунывающий Гвидо отправляется в город. У пошуках щастя веселий Ґвідо їде до міста.
SIXT UKRAINE отправляется в "Шелковый путь" SIXT Ukraine вирушила на "Шовковий шлях"
Поезд отправляется в 13:45 со станции Киев-Пассажирский. Поїзд відправлятиметься о 13:45 зі станції Київ-Пасажирський.
Затем Уинстон отправляется в Египет. Потім Уїнстон відправляється в Єгипет.
SCO снова отправляется в суд SCO знову вирушає до суду
Несколько дайверов отправляется в крайне рискованную экспедицию. Група дайверів йде в дуже ризиковану експедицію.
E-mail отправляется с двумя вложениями E-mail надсилається з двома вкладеннями
Группа Локка отправляется в деревню. Група Локка відправляється в село.
Ведущий программы отправляется в Шотландию! Ведучий програми вирушає до Шотландії!
Конрад отправляется на поиски возлюбленной. Руслан відправляється на пошуки коханої.
Лара отправляется на поиски ключей. Лара вирушає на пошуки ключів.
Когда грешник отправляется в ад... Коли грішник відправляється в пекло...
Сергей Нюренберг отправляется в Петербург. Сергій Нюренберг вирушає до Петербурга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!