Примеры употребления "відправляється" в украинском

<>
Руслан відправляється на пошуки коханої. Конрад отправляется на поиски возлюбленной.
А після відправляється в тур. После он отправился в тур.
З Фрости відправляється дівчинка Карен. С Фрости отправляется девочка Карен.
Покинувши замок, Бахрам відправляється додому. Покинув замок, Бахрам отправляется домой.
Потім Уїнстон відправляється в Єгипет. Затем Уинстон отправляется в Египет.
Коли грішник відправляється в пекло... Когда грешник отправляется в ад...
Німо радісно відправляється в дорогу. Немо радостно отправляется в путь.
Відправляй те, що не відправляється... Отправляй то, что не отправляется...
На переговори відправляється майор Хендрікс. На переговоры отправляется майор Хендрикс.
Бригадир відправляється у морську подорож. Бригадир отправляется в морское путешествие.
Разом вони відправляється на кінопроби. Вместе они отправляются на кинопробы.
Професор Пейн відправляється в тривалу подорож. Профессор Пейн отправляется в длительное путешествие.
Стрілець відправляється на виручку до друга. Стрелок отправляется на выручку к другу.
Тому Г. Китастий відправляється за океан. Поэтому Г. Китастый отправляется за океан.
Горбачов відправляється на гастролі до Грузії Горбачев отправляется на гастроли в Грузию
Фрімен відправляється на пошуки Барні Калхауна. Фримен отправляется на поиски Барни Калхауна.
Сало заморожується і відправляється в минуле. Сало замораживается и отправляется в прошлое.
У 1924 році Екстер відправляється в Італію. В 1924 году Экстер отправляется в Италию.
Виконати прохання відправляється людина на прізвище Густавссон. Выполнить просьбу отправляется человек по фамилии Густавссон.
95% сміття в Україні відправляється на звалища. 95% мусора в Украине отправляется на свалки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!