Примеры употребления "направляється" в украинском

<>
Рішення редакції направляється авторові (-ам). Решение редакции направляется автору (-ам).
Протокол зборів, підписаний усіма учасниками зборів, направляється міському голові. Протокол совещания, подписанный участниками встречи, будет направлен главе города.
Доопрацьований варіант статті направляється на повторне рецензування. Переработанный вариант рукописи отправляется на повторное рецензирование.
слідчого, копія якої направляється прокуророві. преследования, копия которого направляется прокурору.
направляється за адресою, указаною в заяві. направляется по адресу, указанному в запросе.
Справа разом з постановою направляється прокурору. Оно вместе с делом направляется прокурору.
країна (туристичний центр), куди направляється турист; страна (туристский центр), куда направляется турист;
Претензія направляється за юридичною адресою боржника. Претензия направляется по юридическому адресу должника.
Діяльність регулюється і направляється психікою, свідомістю. Деятельность регулируется и направляется психикой, сознанием.
Sms-повідомлення направляється в момент блокування суми. Sms-сообщение направляется в момент блокировки суммы.
Готовий дипломний проект направляється на зовнішню рецензію. Допущенная дипломная работа направляется на внешнее рецензирование.
Бельгійська промисловість направляється в Південно-Східну Україну. Бельгийская промышленность направляется в Юго-Восточную Украину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!