Примеры употребления "їде" в украинском

<>
Китайський інвестор їде купувати "Бенфіку" Китайский инвестор едет покупать "Бенфику"
Клоі сідає в таксі і їде. Клои садится в такси и уезжает.
Пуаро їде відпочивати на острів Родос. Пуаро идёт отдыхать на остров Родос.
У 1505 Дюрер знову їде до Італії. В 1505 году Дюрер отправился в Италию.
Євген чекає: ось їде Ленський Евгений ждет: вот едет Ленский
Тоні привозить Ненсі додому і їде. Тони привозит Нэнси домой и уезжает.
Так пізно їде на коні? Так поздно едет на коне?
Вона сідає в машину і їде. Она садится в машину и уезжает.
Янукович даремно їде до Брюсселю? Янукович зря едет в Брюссель?
Зігфрід заспокоює її ласками та їде. Зигфрид успокаивает её ласками и уезжает.
Змужнівши, юнак їде в Софію. Возмужав, юноша едет в Софию.
Після розлучення Піа їде до США. После развода Пиа уезжает в США.
1887 р. Мечников їде до Франції. 1887 г. Мечников едет в Францию.
Вона їде, залишивши Альфреду прощальний лист. Она уезжает, оставив Альфреду прощальное письмо.
Обидва шукають купе, де їде Міша. Оба ищут купе, где едет Миша.
Джеммі їде в Францію писати новий детектив. Джейми уезжает во Францию писать новый детектив.
Єгор їде на відпочинок в Геленджик. Егор едет на отдых в Геленджик.
У 1926 році Мурнау їде підкорювати Голлівуд. В 1926 году Мурнау уезжает покорять Голливуд.
До нас їде фольклорний гурт "Веснянка" К нам едет фольклорная группа "Веснянка"
Принцеса ж Марія-Луїза їде з Даниловим. Принцесса же Мария-Луиза уезжает с Даниловым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!