Примеры употребления "отличного" в русском

<>
Хрустящие маринованные огурчики отличного качества. Хрусткі мариновані огірочки відмінної якості.
Полотенце Xiom Allen отличного качества. Полотенце Xiom Allen відмінного якості.
Пхукет - это синоним отличного отдыха. Пхукет - це синонім чудового відпочинку.
МЕТЕОПРОГ желает Вам отличного самочувствия. МЕТЕОПРОГ бажає Вім гарного самопочуття.
МЕТЕОПРОГ желает Вам отличного настроения! МЕТЕОПРОГ бажає Вам хорошого настрою.
продукт отличного качества по доступной цене продукт відмінної якості за доступною ціною
Doctor Salt - Рецепт отличного самочувствия! Doctor Salt - Рецепт відмінного самопочуття!
Букет цветов для отличного приветствия Букет квітів для чудового привітання
Предпочтение отдаётся высоким, отличного сложения новобранцам. Перевага віддається високим, відмінної статури новобранцям.
При этом они добиваются отличного результата. При цьому вони домагаються відмінного результату.
Мы - инструмент Вашего отличного настроения! Ми - інструмент вашого чудового настрою!
Вся продукция 100% натуральная, отличного качества, сертифицирована. Вся продукція 100% натуральна, відмінної якості, сертифікована.
Атлантик v2.1B для отличного роста кораллов Атлантик v2.1B для відмінного зростання коралів
он должен отлично поглощать запах він повинен відмінно поглинати запах
Леса давали отличнейший кораблестроительный материал. Ліси давали відмінний кораблебудівний матеріал.
Отличная игра с потрясающей графикой. Відмінна гра з приголомшливою графікою.
Как выбрать отличная сантехника света Як вибрати відмінне сантехніка світло
придает материалу отличные водоотталкивающие свойства; надає матеріалу відмінні водовідштовхувальні властивості;
• праздничная атмосфера и отличное настроение. • святкова атмосфера та чудовий настрій.
Отличная новость для поклонников сериала! Чудова новина для шанувальників літератури!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!