Примеры употребления "особенную" в русском

<>
Особенную ценность представляют залежи торфа. Особливу цінність представляють поклади торфу.
Особенную активность проявлял германский капитал. Особливу активність виявляв німецький капітал.
В Афинах проявил особенную деятельность. У Афінах виявив особливу діяльність.
Собери свою особенную коллекцию волшебных вещей! Зберіть свою особливу колекцію чарівних речей!
Особенную популярность Египет приобрел среди поклонников дайвинга. Особливу популярність Єгипет придбав серед шанувальників дайвінгу.
одышка, особенно при физической нагрузке задишка, особливо при фізичному навантаженні
Особенная информация 15.06.2017 Особлива інформація 15.06.2017
Таким образом получаются особенные рецепты. Таким чином виходять особливі рецепти.
Это металл, наделенный особенной энергетикой. Це метал, наділений особливою енергетикою.
Порыв, было очень особенное время. Порив, був дуже особливий час.
Из них заслуживают особенного внимания: З заслуговують особливого уваги наступні:
Особенное значение придается стандартам выводов. Особливе значення надається стандартам висновків.
У этого места особенная энергетика. Це місце має особливу енергетику.
Что сделает ваш сайт особенным? Що робить цей сайт особливим?
Развитие детей с особенными потребностями Розвиток дітей с особливими потребами
Особенного внимания заслуживают лексические омонимы. Особливої уваги заслуговують лексичні омоніми.
Никаких особенных "изысков" не существует. Ніяких особливих "вишукувань" не існує.
Общая и Особенная части: Уч. Загальна і особлива частина: Уч.
Натуральные ингредиенты делают Anavar таким особенным Природні інгредієнти роблять Anavar настільки особливим
Особенно укрепляет опоясывающие связки кисти. Особливо зміцнює оперізувальні зв'язки кисті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!