Примеры употребления "особливих" в украинском

<>
Переводы: все38 особый34 особенный4
Непрості часи вимагали особливих рішень. Непростые времена требовали особых решений.
Ніяких особливих "вишукувань" не існує. Никаких особенных "изысков" не существует.
Макіяж для особливих випадків 800 Макияж для особых случаев 800
Особливих клінінгових навичок і досвіду Особенных клининговых навыков и опыта
Спеціальна пропозиція для особливих клієнтів! Специальное предложение для особых клиентов!
Те ж стосується "особливих людей". Тем более для "особенных людей".
перелік нагород, відзнак, особливих заслуг; перечень наград, отличий, особых заслуг;
Захід відкрився фільмом про особливих дітей. Мероприятие открылось фильмом об особенных детях.
"Монтерей" має ряд особливих переваг: "Монтерей" имеет ряд особых преимуществ:
Особливих доходів ресторан не приносив. Особых доходов ресторан не приносил.
Арон не чинив особливих дій. Аарон не предпринимал особых действий.
Фармакокінетика в особливих клінічних випадках. Фармакокинетика в особых клинических ситуациях.
Дивовижний десерт для особливих моментів. Изумительный десерт для особых моментов.
Немає особливих вимог у догляді Нет особых требований в уходе
Вони пройшли без особливих несподіванок. Они проходили без особых неожиданностей.
Дресирування не представляє особливих складнощів. Дрессировка не представляет особых сложностей.
Для особливих ритуалів виготовлялися чаші-габала; Для особых ритуалов изготавливались чаши-габала;
Особливих успіхів досяг у дослідженні платонізму. Особых успехов достиг в исследовании платонизма.
особливих природних властивостей вантажу перевозяться, вантажобагажу; особых естественных свойств перевозимых груза, грузобагажа;
Але особливих приводів для радощів немає. Только особых поводов для радости нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!