Примеры употребления "особливого" в украинском

<>
Переводы: все41 особый30 особенный11
Особливе блюдо для особливого дня Особое блюдо для особого дня
Овечка як овечка нічого особливого. Овечка как овечка нечего особенного.
Міліція особливого опору не чинила. Милиция особого противодействия не оказывала.
Особливого розвитку набуло виробництво хімічного волокна. Особенное развитие получило производство химического волокна.
Цінний папір - товар особливого роду. Ценная бумага - товар особого рода.
Букмекери не перестають вірити в "особливого" Букмекеры не перестают верить в "особенного"
353-й авіаполк особливого призначення; 353-й авиаполк особого назначения;
Що ж такого особливого в вівсянці? Что же такого особенного в овсянке?
Особливого мистецтва досягло зварювання срібла. Особого искусства достигла сварка серебра.
Що особливого у новому плагіні Messenger? Что особенного в новом плагине Messenger?
Рослина примхливо, вимагає особливого догляду. Растение прихотливо, требует особого ухода.
Що такого особливого в окулярах LuckyLOOK? Что такого особенного в очках LuckyLOOK?
Кольорові будиночки надають особливого колориту. Цветные домики придают особый колорит.
Що особливого в апараті Kuma Shape? Что особенного в аппарате Kuma Shape?
Гус виступив проти особливого положення духовенства. Гус выступил против особого положения духовенства.
Вони прославилися за рахунок особливого аромату. Они прославились за счет особенного аромата.
Побої не становлять особливого виду ушкоджень. Побои не представляют особый вид повреждения.
У буддійському вченні немає нічого особливого; В буддийском учении нет ничего особенного;
Фінанси Furlab KFT - потребують особливого погляду. Финансы Furlab KFT - требуют особого взгляда.
РКО як РКО - нічого особливого - тільки: РКО как РКО - ничего особенного - только:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!