Примеры употребления "основано" в русском с переводом "засновано"

<>
Это основано на старой технологии? Це засновано на старою технологією?
Основано премию имени Василия Стуса. Засновано премію імені Василя Стуса.
WonderWood основано в 2004 году. WonderWood засновано в 2004 році.
Основано Кушугум в 1600 году. Засновано Кушугум у 1600 році.
В Петрограде основано издательство Academia. У Петрограді засновано видавництво Academia.
Основано Кировоград (как крепость Св. Засновано Кропивницький (як фортецю Св.
Так было основано Переяславское княжество. Так було засновано Переяславське князівство.
Соревнование основано в 1992 году. Конкурс засновано у 1992 році.
основано Экспертно-методический центр ВАП засновано Експертно-методичний центр ВАП
Першотравневое основано в 1921 году. Першотравневе засновано у 1921 році.
Там было основано 40 куренных селений. Там було засновано 40 курінних селищ.
Это основано на Коране и Сунне. Це засновано на Корані і Сунні.
Предположение это основано на двух доводах. Припущення це засновано на двох доводах.
Это великолепие было основано Петром Первым. Це пишність було засновано Петром Першим.
1585 - основано Ставропигийское братство во Львове. 1585 - засновано Ставропігійське братство у Львові.
Меджлис крымскотатарского народа основано 1991 года. Меджліс кримськотатарського народу засновано 1991 року.
Компания "АЦПУ" основано в 2004 году. Компанію "АЦПО" засновано в 2004 році.
АО "Днипровуд" было основано в 2000г. ПрАТ "Дніпровуд" було засновано в 2000р.
1934 - в Киеве основано издательство "Веселка". 1934 р. У Києві засновано видавництво "Веселка".
1868 - Основано культурно-образовательное общество "Просвита". 1868 - Засновано культурно-освітнє товариство "Просвіта".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!